Video: Kurt Zarniko. Youtube site <https://www.youtube.com/user/KurtZarniko>. Kurt and Pino Kay Aika and R Talbot. 3/7/22.
The 3rd experiment with the OBS system as a proscenium theatre.
The online creative exchanges with Kay Aika, working between clowning and puppetry have moved into a new phase.
We are building a new video story based on The Adventures of Pinocchio (Carlo Collodi 1881) and our prototype scene is coming together with this scene about the cat.
This has been partly scripted based on the original chapter, then devised in OBS (an Open Broadcast Software streaming platform) and edited to make it clearer. So it is both an improvisation in a proscenium space and an edited youtube video: a hybrid performance.
Kay sent some reflections on this version (please read it in the original if you prefer):
「お金coinコイン?月?の、場面。背景のコインを増えるようにしたら、どうでしょう。一つのお金coinがたくさんに増えるのを、月の動きの残像のように増やしてみたら、面白そう。ピノ君、びっくり!して、ウマイアヤシイ話にだまされます。」(Kay email, 27/7/22)
About the money, coin?moon? scene. How about increasing the coins in the background? If a single coin becomes many, like a trace of the moon's movement, that could be interesting. Pino would be like - Wow! and then he'd be tricked by the cat's smooth talking.
Image: Chishiki no Izumi. Educational Website.2022. Mantsuki no ugoki no hataraki. The movement of the full moon.
「ジェベットpapaとピノ君が、一緒に登場する場面が、あると良いのてはないでしょうか。以前blogに載せたtest run のように並べても良いし、短いシーンでも、2人揃って、人間とパペットがコラボレーションできることを伝えるのが、このプロジェクトで重要です。」(Kay email, 27/7/22)
I would be good if Pino-Kun and Papa Gepetto appear in the same scene. Maybe like we had them running side by side in the earlier test run that went up on the blog. Even a short scene, including the two of them, showing how the human and the puppet can collaborate is important for this project.
I really appreciate these comments - not only for the suggestions for practical experiments, but for the particular way that Kay names the characters or introduces sources like this image of the trajectory of the moon. The moon, just like the sun, rises in the East. And it reminds me that in Meiji Japan, and at the time when Collodi was writing, the pre-Modern terms for measuring, labelling and keeping time were giving way to globally recognised measurements. What adjustments, if any, do we make in digital time. Working from home, I stayed up into the early morning editing the video, for a start.
Comments